Proyectos y clientes

Proyectos destacados

Traducción de textos gastronómicos, reseñas de restaurantes y establecimientos hoteleros para una guía turística de Bilbao.

Traducción al francés del vídeo oficial de la candidatura de Madrid a los Juegos Olímpicos del 2020.

Traducción de sentencias judiciales y de comisiones rogatorias para las Audiencias Provinciales y Tribunales de toda España.

Traducción jurada de escrituras y poderes notariales.

Traducción de informes de auditoría de Cuentas Anuales.

Traducción de artículos para prensa deportiva.

Traducción de documentación técnica para contratos de suministros de obras públicas.

Traducción de la interfaz de la página web de Central Test.

Traducción de sitios web.

Traducción de textos relacionados con el desarrollo personal y terapias complementarias.

Interpretación consecutiva de formación en mecánica para Turbomeca Training (Grupo Safran).

Interpretación consecutiva en los servicios sociales franceses (hospitales, centros de acogida de demandantes de asilo, consultas médicas, oficina francesa de inmigración e integración…).

Interpretación consecutiva en mesas de negociación previas a la firma de acuerdos de contratación entre empresas.

Clientes

Rosenbauer Española, S.A., exportadora mundial de vehículos de bomberos.

Central Test, empresa especializada en evaluación psicométrica.

ISM, Interprétariat, empresa francesa líder en la traducción e interpretación en los servicios sociales

Estudio Legal Pérez Alhama

Colegio Notarial de Madrid

Revista Women’s Health, Grupo Hearst

Atout France, Agencia de Desarrollo Turístico de Francia

Pegasus Pegatur, S.A., turoperador

Antonio Álvarez Jamones, S.L., empresa familiar de producción de jamones ibéricos

Ortiz International Investment, S.L., empresa constructora